Showing posts with label tools. Show all posts
Showing posts with label tools. Show all posts

15 October 2012

Bible Tools - Index

(See indexes on other topics)

For anyone wishing to read or study the Bible there are many good tools available to use online or install locally. To help you decide which to investigate further, this series of articles briefly reviews some of the offerings and explains their capabilities and scope.

Bibles and toolsThis list below includes my own articles about online tools and Frank Viola's material on locally installed software.

14 May 2012

Translate the articles on this site

Use the translation feature to display 'Journeys of heart and mind' in more than fifty other languages. If English is difficult for you to read, automatic translation may be very useful to you.

The distribution of systems of writingUnless you are an inveterate explorer and fiddler there may be some useful things you don't know about this blog. I plan to highlight some of these for you from time to time.

Today's highlight is the translation tool. You can choose to read the blog in dozens of different languages. If your first language is not English you may find this feature useful. Here's how to use it.

Scroll down and look in the right-hand column. You'll notice that it begins as a single column but then splits into two narrower columns. The translation button is at the top of the narrow columns, on the right. Found it?

Click the 'Select Language' button and choose one of the options - there are 53 languages to choose from (at the time of writing). There will be a pause before your chosen language kicks in, please be patient.

Once you have the page in the language of your choice you can just browse as normal. If you visit another web site translation will stop, but as long as you remain on 'Journeys of heart and mind' translation will continue (after a short pause).

The translation is done in real time using the Google Translate engine. The translated text will not be as good as a human translator would achieve. However, you can hover over text to highlight it in the original, English version. If you can read a little English, hovering may help you sort out any confusing sections.

Other issues are that much of the paragraph structure is lost in the translated version (though the text should still be readable), and that the 'Browse' button leads only to English versions of the text.

Despite these issues, we hope you may find the 'Select Language' button useful.

Copyright

Creative Commons Licence

© 2002-2014, Chris J Jefferies

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. A link to the relevant article on this site is sufficient attribution. If you print the material please include the URL. Thanks! Click through photos for larger versions. Images from Wikimedia Commons will then display the original copyright information.
Real Time Web Analytics